Hae tästä blogista

tiistai 1. huhtikuuta 2014

Stefan Tegenfalk

Tätä kirjaa ja kirjailijaa kohtaan minulla on hieman epävarma mielipide. Syynä se, että yritin jo kerran tätä kirjaa lukea, mutta se jäi kesken ja laina-aikakin umpeutui. Kuitenkin kirja tuli siellä täällä vastaan ja kun kirjailijalta ilmestyi jo uusi kirja, ajattelin, että onhan tämä luettava.
No luin, mutta jostain syystä alun kiinnostuksen jälkeen kirja muuttui pakkopullaksi ja vähän turhaksi selittelyksi mielestäni. Jos joku on lukenut kirjan sekä Suomeksi, että Ruotsiksi, niin kerro ihmeessä, onko vika Suomentajassa!?
Kirjassa oli joitain lauseita, jotka ärsyttivät suunnattomasti. Pohdinkin, että kumman on syy - kirjailijan vai suomentajan?
Jossain sivun 180 tietämillä on kohta, jossa henkilöllä on tungettu sukka suuhun (ettei huuto kuulu kun pahoinpidellään) ja seuraavassa lauseessa henkilön kerrotaan "purevan huulta hampailla" vai miten se nyt menikään. Ihan tuota pikaa kyseinen henkilö puhuu rikkalapiosta, mutta kirjassa kerrotaan hänen kuitenkin katsovan vessaharjaa tms. Kolmas kohta, jossa henkilön päätä hakataan seinään; rappauslaastia tippuu laattojen välistä. No ei taatusti tipu, vaan kyseessä on sauma-aine. Jäin siis kahden vaiheille, kumpi on syyllinen näihin, kirjailija vai suomentaja..

Saa nähdä, otanko käsittelyyni kirjailijan uuden teoksen...

Stefan Tegenfalk, Vihan aika. Kirjaston kirja.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti